100 Years of Experience, One Book, Big Warnings
Javi Diaz hosts three localization legends: Agustín, Alfredo De Almeida, and Jorge Santos.
With nearly 100 years of combined experience, they share what it was like to translate Microsoft in the 90s, how AI is shaping localization today, and why they’re writing a book together.
The group talks about their journey from floppy disks and faxes to LLMs and machine translation.
They explore the big shifts in the industry—and how not everything changes as fast as we think.
This episode is full of stories, laughs, and powerful lessons for anyone in localization, from beginners to experts.
If you’ve ever wondered where the industry is headed, this is for you.
Redefining Leadership: Why Millennials Are Changing the Rules